Урра и урра! Он здесь, он быстр, он юзабелен, он адвансен и он бесплатен. Единственный минус (не для меня) — он пока только под винду. Его зовут Lingoes.
Программа делает доступными как локальные, так и онлайн-словари (включая Google Dictionary и Google Translator). И это не только языковые словари — можно запросто подрубить Википедию и т. п.
Дабы не тормозить прогресс в английском, я не стал устанавливать англо-русские словари. Для понимания слов я пользуюсь толковыми словарями: дефолтным Essentual English Dictionary + несколькими словарями для обучающихся языку («Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary 5th Edition», «Cambridge Advanced Learner’s Dictionary» и «Oxford Advanced Learner’s Dictionary»). Какой именно я буду в конечном итоге исопльзовать — я пока не решил, установил все три, чтобы сравнить.
Очень рулит сервис «Jukuu English Sentence», тоже установленный по-дефолту. Он показывает примеры употребления введённого слова в «живых» предложениях. Если вы не дружите с английской грамматикой, или просто не успели набить языковых паттернов при русско-английском переводе — сервис отлично в этом поможет.
Для русского языка я поставил «Большой современный толковый словарь русского языка» (в качестве основного толкового и орфографического словаря) и «Vicon Russian-English Dictionary» (для поиска английских слов, которых я не знаю).
Есть даже англо-тайский словарь, правда — очень простенький, даже без транскрипции.
Пара слов от спонсоров блога
- ГлавМедовцы дарят подарки вебмастерам
- Stimul-Cash приглашает Вас организовать свой прибыльный интернет-бизнес по торговле фармацевтическими препаратами!
На этом мои языковые нужды закончились, с этими словарями + дефолтным набором программа 100% их накрывает. На самом деле фишек, словарей и сервисов в ней гораздо больше. Например, несколько возможностей подключения «говорилок» для произношения слов (включая очень адвансные, платные). Куча разных словарей и вебсервисов для 80 языков (влючая экзотику типа оффлайновых словарей, сделанных из Википедии). Дополнительные полезные приложения, например, переводчик валют из Google Finance или конвертор мер и весов (дополнительные приложения можно устанавливать и делать самому). В-общем, на мой взгляд, лучшая программа этого класса на данный момент. Рекомендую!
P. S. Спасибо за наводку в комментах и краткий гайд по подобным программам товарищу Hol!
P. P. S. Спасибо за название поста неизвестному, пришедшему на мой блог из поисковиков!
Комментариев: 20
nikalab
March 3rd, 2009 at 17:37
1А переводчик из google.toolbar не подходит? он вполне прилично по английски подсказывает
samlowry
March 3rd, 2009 at 17:44
2Небо и земля. Этот подсказывает в любом приложении и что угодно (не только перевод — перечитай про словари, которые у меня стоят).
dish
March 3rd, 2009 at 23:29
3Спасибо! Последнюю неделю искал что-нибудь, что могло бы подхватывать текст из буфера обмена и переводить через Гугл. Это _именно_ то и есть. :)
Rombl4
March 4th, 2009 at 04:12
4Классная вещь, до этого пользовался какой-то другой софтиной для перевода курсором, но на следующий день удалил. Эта думаю задержится на долго.
Stimul
March 4th, 2009 at 05:22
5Адское спасибо за наводку…
очень классная
QYura
March 4th, 2009 at 08:19
6Хорошая штучка, но уж очень привык к лингве.
Chamich
March 5th, 2009 at 00:01
7Отлично. Спасибо!
Friendly V.
March 6th, 2009 at 06:31
8Спасибо! Опробовал. Понравилось!
Заметил, что есть трудности с толкованием английских неологизмов, сленга, ebonic words, а также английских аналогов “преведа”, “кросавчега” и прочих испорченных слов.
Ищу такие слова на http://www.urbandictionary.com.
А можно ли научить эту программу подхватывать толкования с этого сайта?..
Mike
March 6th, 2009 at 07:05
9давно искал подобную систему. Спасибо. Сравню с лингвой на днях.
samlowry
March 6th, 2009 at 09:30
10Friendly V.: готовых словарей нет. Но есть модуль, который дерёт значения, отдаваемые по оператору define: в Гугле. А там обычно сводка из кучи онлайновых словарей, по любым, даже самым современным словам.
Андрей
March 7th, 2009 at 14:52
11Большое спасибо за наводку! Замечательная программа. А я уж думал возвращаться к Вавилону.
rusk
March 7th, 2009 at 22:08
12А чем не устраивает Lingvo? Платностью? Если не брать в расчет эти мелочи)), то он наводкой тоже переводит все
samlowry
March 7th, 2009 at 23:39
13rusk:
1. Раньше (я его давно не юзаю) Лингво был монструозным, тормозным.
2. Оболочка по фичам и юзабилити отствала на пару поколений.
3. Остался неприятный осадок от покупки версии в джевел боксе — не было сказано крупными буквами, что это урезанная по функционалу версия. Это был полный Пэ, словари нельзя было подключать и т. п.
4. А шо, уже есть поддержка онлайн-сервисов у Лингво??
5. Бесплатность критичной для меня не была, но просто включи здравый смысл: Лингос — бесплатный продукт уровня Лингво. Не, может быть, русско-английские и назад словари в нём хуже, но они мне (и, как я полагаю, любому изучающему язык человеку) почти совсем не нужны.
anasis
March 14th, 2009 at 16:21
14начал юзать по рекомендации адного из читателей вашего блога.
По-мойму, не во всех программах работает. не работает с pdf.
samlowry
March 14th, 2009 at 19:09
15anasis: дело в том, что pdf — часто вообще не текстовый формат, а изображения букв. Попробуй перевести слово из меню Акробат Ридера (т. е. наведи на любое меню и нажми Ctrl+RightClick) — он переведёт :) Но не сами pdf-страницы.
Ангелина Спаркер
March 16th, 2009 at 16:52
16Не ребят, авто перевод задалбывает, можно его отключить? Или там вобще функции такой нет?:
samlowry
March 16th, 2009 at 17:00
17Ангелина, что за автоперевод? При выделении текста? В контекстном меню программы отруби Zoned Word Translator.
antohius
March 19th, 2009 at 11:45
18Вот это да… надо будет попробовать. Спасибо за обзор
PpR
March 27th, 2009 at 04:43
19спасибо за наводку! программа действительно стоящая.
lex
May 20th, 2009 at 15:13
20Спасибо за отзывы по Лингосу, уже качаю, буду пробовать.
Насчет Лингво – это безобразие. Я лицензионный пользователь 12 версии, словарь куплен в 2005 году почти за тыщу рубликов. Естественно, я модернизирую и меняю компы, винты и т.д., приходится переставлять ПО. Оказывается этого Лингву можно переставить и зарегить у них какое-то фиксированной число раз, причем не большое. На дворе всего-то 2009 год, а Лингво пишет, что лицензия моя поиспользовалась на других компах и теперь нефиг. Я считаю, что это хамство несусветное по отношению к домашнему юзеру, даже звонить им и писАть не хочу, пошли они нафиг, жадюги и хапуги.
Буду Лингос юзать.
Еще раз спасибо.